
文物研究人員王開儒日前投書媒體,提出現(xiàn)在為許多書法愛好者學習的《蘭亭序》馮承素摹本可能是明代贗品,應(yīng)引起學習者關(guān)注。
晉永和九年暮春,一代書圣王羲之在紹興蘭亭與友人雅集時為一部詩集寫下了《蘭亭序》,千百年來被書法界譽為“中華第一書”。由于真跡早已失蹤,長期以來人們所見的被稱為唐代書法家馮承素所摹《蘭亭序》被視為“下真跡一等”的最佳摹本,成為眾多書法家學習的對象。
王開儒多年從事文物研究,曾發(fā)表多篇關(guān)于故宮館藏《清明上河圖》的研究成果,論證現(xiàn)存《清明上河圖》是全本而非殘卷,從而引起文物研究界關(guān)注。據(jù)他介紹,在近幾年吉林文史出版社出版的數(shù)種《蘭亭序》中,一個私人拓本的字跡風格與馮承素摹本頗為相像。經(jīng)考此本《蘭亭序》為寧波天一閣所存明代豐坊摹刻的神龍?zhí)m亭《蘭亭序》。王開儒將兩本《蘭亭序》通篇324個字逐一對比研究,發(fā)現(xiàn)兩帖出筆入筆一致,但豐坊刻本更有神韻。
王開儒介紹說,所謂的馮承素摹本在明以前的收藏史上并無記載,而最有可能的是明代人所作。豐坊為明代嘉靖年間書法家,32歲中進士,后因案被貶,以藏書、書法聞名當世。王開儒在天一閣仔細研究豐坊的兩個蘭亭石刻后,提出是豐坊依據(jù)當時存在的不同摹本,制作了一個新的摹本,后稱為唐代馮承素所摹,而作為傳世書法精品流傳下來。 |